i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 413.3
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 413.3 (TX 25.04.2014, TRde 20.07.2012)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 12
15
--
namma
LÚ
AZU
NINDA.SIG
x
[
…
]
ḫaššī
anda
pešši
[
zzi
]
A
Vs. II 8'
nam-ma
LÚ
AZU
NINDA.SIG
x
[
…
]
Vs. II 9'
ḫa-aš-ši-i
an-da
pé-eš-ši
[
-iz-zi
]
16
--
daganzipašš=a
ne-x
[
-
…
]
A
Vs. II 10'
da-ga-an-zi-pa-aš-ša
˹ne˺-x
[
-
…
]
17
--
EN
SÍSKUR
=ma=wa
parkuiš
ē
[
šdu
]
A
Vs. II 11'
EN
SÍSKUR
-ma-wa
pár-ku-iš
e-e
[
š-du
]
¬¬¬
§ 12
15
--
Ferner wir[ft] der
AZU
-Priester ein dünnes Brot [ … ] in den Herd hinein.
16
--
Der Erde und des Hi[
mmels
? … ]
17
--
„Der Ritualherr aber s[oll] rein [werden/sein!]“
Editio ultima:
Textus
25.04.2014;
Traductionis
20.07.2012